-

Páginas

sábado, 12 de abril de 2014

miércoles, 2 de abril de 2014

sábado, 29 de marzo de 2014

los otros 38. Ana March/J F Ferré. Entrevista

Ana March entrevista a Juan Francisco Ferré

A. M: A juzgar por la envergadura del desenfreno, sufriremos la consecuencia de un eclipse histórico. El imperativo de la confusión parece haber adoptado magnitudes catastróficas. La vanidad ha suplantado a dios y ha marcando la incredulidad o la fe con el signo inequívoco de la apologética monetaria. La nueva religión moderna  ha desembocado en el imperio de la violencia y el terrorismo ante los que hoy se ampara el progreso; el envilecimiento y  la dominación se yerguen  como un nuevo oscurantismo. El sujeto se haya humillado, confrontado a sí mismo y a su realidad interna, sometido a un mundo de cosas que no rige ni controla, mientras, el vacío y el tedio se alzan como los dos grandes estandartes sociales de nuestra época. A juzgar por la evidencia los valores de la cultura clásica atraviesan su menopausia, ¿crees que van camino a jubilarse?
J.F.F.:Hace más de un siglo Nietzsche, antes de sucumbir a la locura de su propio sistema filosófico, ya reclamaba una transvaloración radical de los valores convencionales. Creo que vivimos inmersos en una disolución implacable de los valores humanos que han fundado nuestras sociedades. En condiciones normales, los humanos habríamos tenido tiempo de fundar un nuevo orden de valores más libre y pleno, pero la aparición de un nuevo sujeto histórico no lo va a permitir, por más que nos empeñemos. Me refiero a las máquinas. Me refiero a la inteligencia artificial y a los computadores. El futuro será computacional, como ya se apunta en Karnaval, y la vida humana subalterna y, en ese sentido, esta cuestión se habrá vuelto irrelevante. Nos guste o no, el escenario del mundo contemporáneo pertenece más a la ciencia ficción que a otros géneros más populares, como la novela histórica, que solo representa un síntoma agravado de nuestra incomprensión del pasado y nuestra ignorancia del presente. El futuro ya está aquí, ha llegado, como anunció el ciberpunk, y todo el mundo miente y mira para otro lado, en la cultura y en la política, con tal de no ver (o hacer ver a los otros) esta realidad insoportable. Una parte importante de la literatura y de otras artes, como el cine, son cómplices de este trabajo de enmascaramiento de la realidad. Lo importante, por decirlo con una metáfora fácil de comprender, es conducir a los pueblos al matadero de la historia sin que apenas se enteren de hacia dónde caminan…




domingo, 16 de febrero de 2014

los otros, 37. bruce bégout





















"En el caso de Le ParK, el entretenimiento no se yuxtapone a la realidad con el objetivo de provocar un giro agradable, sino que penetra en su corazón como una jeringa y le inyecta su fluido cómico-funesto. Ahí es donde se perfila la victoria, que en breve será total, del ocio de invasión que dicta hoy día las leyes del mercado y de los códigos civiles." 
Bruno Boissel, La République des Pyrénées, Francia.

editorial siberia
http://www.editorialsiberia.com

martes, 31 de diciembre de 2013

los otros.36. lista DFW

PASADAS POR ALTO: CINCO NOVELAS AMERICANAS ATROZMENTE INFRAVALORADAS < 1960. 
David Foster Wallace

Omensetter´s Luck, de William H. Gass (1966)
La primera novela de Gass, la menos vanguardista de todas las suyas y la mejor. Básicamente un libro religioso. Muy triste. Contiene la inmortal frase: "El cuerpo de Nuestro Redentor cagó pero Nuestro Redentor no cagó". Lúgubre pero maravillosa, igual que la luz vista a través del hielo.

Pasos, de Jerzy Kosinski (1968)
Ganó algún premio importante cuando se publicó, pero hoy día parece que nadie se acuerda de ella. Pasos se considera una novela pero en realidad es una colección de pequeños retablos alegóricos realmente horripilantes, narrados con una voz escueta y elegante que no se parece absolutamente a nada. Solo los fragmentos de Kafka se acercan un poco a lo que hace Kosinski en este libro, que es mejor que todo lo demás que hizo junto.

Ángeles derrotados, de Denis Johnson (1983)
Fue la primera obra de narrativa de Johnson después de la horripilante poesía lírica de The Incognito Lounge. Incluso hay muchos de los fans más acérrimos de Hijo de Jesús que no han oído hablar nunca de Ángeles derrotados. Viene a ser una especie de contrapartida de Hijo de Jesús, una odisea con extensión de novela llena de arrastrados y de inútiles y de sus brutales redenciones. Un libro totalmente americano, que también tiene una prosa magnífica, magnífica de verdad, de la mejor que se ha escrito en los ochenta; con frases del calibre de "Estaba rodeados de hombres que bebían solos y se asomaban desde su cara".

Meridiano de sangre, de Cormac McCarthy (1985)
Ni me pregunten.

La amante de Wittgenstein, de David Markson (1988)
LAW es una plasmación dramática de cómo sería vivir en la clase de universo que describe el atomismo lógico. Un monólogo, formalmente muy extraño, compuesto en su mayoría de párrafos de una sola frase. Recibe, empatado con Omensetter´s Luck, el galardón al mejor libro americano de todos los tiempos sobre la soledad humana. No serían unos cumplidos tan rotundos si no se diera el caso de que todos son ciertos de forma simultánea, a saber: que una novela tan abstracta, erudita y vanguardista pueda resultar también así de conmovedora convierte en gran medida La amante de Wittgenstein en la cima de la narrativa experimental de este país.

1999


(Texto incluido en En cuerpo y en lo otro. David Foster Wallace. Mondadori)



lunes, 9 de diciembre de 2013

movimiento rápido del pensar.1. david foster wallace

ALGO SUPUESTAMENTE DIVERTIDO QUE NUNCA VOLVERÉ A HACER (1997)
David Foster Wallace
Traducción Javier Calvo
Debolsillo. Mondadori. 2012. 154 págs.

Me he reído con este libro de David Foster Wallace como me he reído con los libros de Kafka. Me he preguntado si D.F.W. es tan grande como K. y por supuesto me he contestado que no, pero tengo la sensación de que dos generaciones más tarde los lectores de ambos encontrarán una distancia muy pequeña entre ellos o ninguna, y muchas más similitudes que las que yo ahora aprecio intuitivamente. Entre ellas puedo apuntar dos: El humor y la honestidad (1).
            Otra, menos clara, es la sensación de que ambos, cuando escriben, lo que hacen es redactar un Informe. En el caso de D.F.W. y este libro, lo he leído como si se tratara de un briefing, como si el escritor fuera el empleado de una Agencia Publicitaria a la cual Cruceros Celebrity encarga un estudio sobre el funcionamiento in situ de la empresa. Este informe (Algo supuestamente divertido que nunca volveré a hacer) que redacta D.F.W. servirá a la compañía de mega cruceros por el Caribe para mejorar las prestaciones de sus servicios, así como para entender los comportamientos de sus clientes, los consumidores –léase ciudadanos– que adquieren este tipo de productos.
            Un detalle: el final (del libro de D.F.W.) es demasiado abrupto, incluso para mí que no me desagradan los finales abruptos.



(1). Este libro ha sido editado por Random House Mondadori. Si puede no deje de leer el artículo “Paradojasde lo cool. Micro propuestas para unaposible lectura política de lo literario” de Alberto Santamaría que aparece en el número 340 de la revista Quimera. Marzo 2012. (Si le interesa y no puede acceder a él, el artículo, yo puedo mandárselo).
                Abundando en este tema, la edición que manejo tiene como colofón el siguiente texto:
                “El papel utilizado para la impresión de este libro ha sido fabricado a partir de madera procedente de bosques y plantaciones gestionados con los más altos estándares ambientales, garantizando una explotación de los recursos sostenible con el medio ambiente y beneficiosa para las personas. Por este motivo, Greenpeace acredita que este libro cumple los requisitos ambientales y sociales necesarios para ser considerado un libro amigo de los bosques. El proyecto Libros amigos de los bosques promueve la conservación y el uso sostenible de los bosques, en especial de los Bosques Primarios, los últimos bosques vírgenes del planeta.”


David Foster Wallace
Traducción Marcelo Covián. Revisión Javier Calvo
Mondadori. 2008. 1.208 págs.

El gran proyecto literario de Flaubert era de largo alcance y quizás múltiples caras, aunque su íntima intención debe quedar divida en dos grandes aspiraciones. Una de sus líneas a seguir era la negación de todo dirigiéndose hacia el vacío en el que habita la nada, o la sospecha de la nada, y quedó cerrada y conclusa, tal vez, con el nouveau roman: el libro de páginas en blanco soñado por Flaubert era el siguiente y último paso.
            El otro camino a seguir era el de la negación de todo cayendo en la sobreabundancia, lo excesivo, la nada en todo, y este camino ha quedado cerrado y concluso, tal vez, con La broma infinita.
  

3/7/11


sábado, 7 de diciembre de 2013

la hormiga canta.19. the strypes














video

What a Shame. The Strypes


video

Blue Collar Jane. The Strypes


video

Mystery Man. The Strypes